Privacy Statement for Event Guests -final-202407.docx
DOCX, 尺寸: 22.73KB

Privacy Statement 隐私说明

FSC(北京)国际林业管理咨询有限公司(FSC我们)将在活动举办的必要期间内收集、存储并使用您的必要个人信息(包括但不限于姓名、地址、邮箱、电话号码、工作职务等),用于活动安排的必要事项(如确认您的身份以及与您保持后续沟通)。此外,为了及时安排各项活动以及进行集团统一管理,我们会依据前述处理目的将您的个人信息跨境传输给FSC位于德国的关联公司:FSC Global Development GmbH除非另有法律程序要求,您的个人信息仅供此使用。根据法律规定,您有权行使您的个人信息权利。如果您对此有任何问题,请发送邮件至:info@cn.fsc.org

FSC (Beijing) Global Forestry Management Consulting Co. Ltd. ("FSC" or "we") will collect, store, and use your necessary personal information (including but not limited to name, address, email, phone number, job position, etc.) for the necessary duration of the event to facilitate necessary arrangements (such as confirming your identity and maintaining subsequent communication with you). Moreover, to timely arrange various activities and for unified group management, we will cross-border transfer your personal information to our affiliate in Germany: FSC Global Development GmbH, based on the aforementioned processing purposes. Unless required by another legal process, your personal information will only be used for this purpose. According to the legal regulations, you have the right to exercise your personal data rights. If you have any questions about this, please send an email to: info@cn.fsc.org.

 

若您进入活动场所,则意味着:(i) 您确认您已认真阅读、充分理解并完全同意本隐私声明的内容,并且 (ii) 完全同意FSC根据法律要求处理您的个人信息,且该等处理方式包括跨境传输。如果您不同意本隐私声明任何内容,我们将不会处理您的相关个人信息。

By selecting “Agree” on this Privacy Statement Confirmation Page, you confirm that (i) you have carefully read, comprehensively understood and fully agreed the contents outlined in the Privacy Statement, and (ii) you fully agree FSC’s processing of your personal information (including sensitive personal information) in accordance with legal requirements, which may involve cross-border transfer. Should you disagree with any part of the Privacy Statement, we will refrain from processing your relevant personal information.

 

 

目前版本:2024年7月

Consent for Filming and Video Recording_Signage-CHN ENG-for event.doc
DOC, 尺寸: 41.50KB

NOTICE OF FILMING AND PHOTOGRAPHY 摄影摄像告知书

When you enter a Forest Stewardship Council®(FSC®) event or programme, you enter an area where photography, audio, and video recording may occur.

您即将进入 Forest Stewardship Council®(FSC®)组织的活动场所,该场所可能进行摄像、摄影或录音活动。

 

By entering the event premises, you consent to interview(s), photography, audio recording, video recording and its/their release, publication, exhibition, or reproduction to be used for news, web casts, promotional purposes, telecasts, advertising, inclusion on websites, social media, or any other purpose by FSC and its affiliates and representatives. Images, photos and/or videos may be used to promote similar FSC events in the future, highlight the event and exhibit the capabilities of FSC. You release FSC, its officers and employees, and each and all persons involved from any liability connected with the taking, recording, digitizing, or publication and use of interviews, photographs, computer images, video and/or or sound recordings.

您进入本次FSC活动场所,意味着您同意FSC及其下属机构和代表进行访谈、摄像、录音、摄影,并公开、发布、展览或复制有关内容,用于新闻、在线广播、宣传、电视播放、广告,网站内容、社交媒体和任何其他渠道。相关影像、图片和/或视频可能用于FSC以后的类似活动中,用以介绍本次活动或进行FSC推广。您同意FSC的所有员工不须为从事、拍摄、记录、存储、或发行及使用该访谈、图片、电子图像、影像、和音频资料而承担任何责任。

 

By entering the event premises, you waive all rights you may have to any claims for payment or royalties in connection with any use, exhibition, streaming, web casting, televising, or other publication of these materials, regardless of the purpose or sponsoring of such use, exhibiting, broadcasting, web casting, or other publication irrespective of whether a fee for admission or sponsorship is charged. You also waive any right to inspect or approve any photo, video, or audio recording taken by FSC or the person or entity designated to do so by FSC.

您进入该活动场所,意味着您放弃任何因使用、展示、在线播放、网络播放、电视、或以其他形式播放上述资料对FSC进行追偿或收取费用,无论该使用、展示、广播、网络播放、或其他形式播放的目的或是否有赞助机构,也无论是否收取门票或者赞助费。您同时放弃对FSC或其指定员工或机构拍摄的照片、录像、录音进行任何检视或者批准的权利。

 

You have been fully informed of your consent, waiver of liability, and release before entering the event.

在进入本次活动场所前您已完全了解并同意以上内容,及责任免除和放弃。

 

English version prevails should there be discrepancies between the Chinese and English version.

本告知书如有歧义,以英文为准。

 

 

目前版本:2024年7月